LA LLAVE DEL MUNDO son las palabras: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año

lunes, 28 de diciembre de 2009

ALMOCAFRE

Sugerida por... Jaime H.
Instrumento que sirve para escardar y limpiar la tierra de malas hierbas, y para trasplantar plantas pequeñas.

Quizá del árabe hispánico *abu káff, y este del árabe clásico abū kaff: "el de la mano".

El almocafre es una azadilla estrecha y de mango corto que se usa para escardar la tierra con una sola mano, dejando la otra libre para recoger las malas hierbas.

A pesar de que el RAE señala que su origen etimológico quizá radique en el árabe abū kaff: "el de la mano", hay expertos, sin embargo, que sitúan el origen del término en la palabra árabe mukaffir que significa literalmente “el que hace blasfemar” o “el que expía su culpa”...

...Y es que bien pensado, tampoco sería extraño que se diese tal nombre a un instrumento dolorosamente integrado en las arduas tareas del campo...

El almocafre es de uso habitual en nuestros días, sobre todo en países africanos como Burkina Faso, Senegal, Uganda, Zambia, Zimbabwe… donde un curioso estudio revela cómo es una herramienta agrícola tradicional... pero mal concebida y de baja productividad... que supone una carga más que se suma a las muchas que ya tienen que padecer las mujeres nativas de estos países.

...Efectivamente, La ONU y su departamento de Agricultura y Protección al Consumidor ha publicado un artículo: las mujeres y los aperos, del cual transcribimos unos fragmentos:

El almocafre sigue siendo el apero más utilizado en todos los países estudiados, -según el estudio de la FAO y el FIDA-. No obstante, la calidad y durabilidad de esta herramienta suele ser insuficiente, y su diseño no se puede mejorar gran cosa". Muchos de los grupos señalaron que el almocafre impone graves limitaciones a la producción, que sin tracción animal nunca avanzaría significativamente.

Este estudio pone de relieve el extenso uso de almocafres de mango corto que, según la queja de numerosas mujeres, producen dolor y fatiga. "No cabe duda -según el informe- de que el almocafre de mango corto para desyerbar tiene la ventaja de permitir al agricultor un control perfecto del apero mientras trabaja en los cultivos, y deja libre la otra mano para arrancar las yerbas y sacudir las raíces para eliminar la tierra". Pero en la región central del Senegal se encontró una opción: las mujeres ahí utilizan un almocafre para desyerbar de mango largo que les permite trabajar erguidas, y así han abandonado casi por completo la versión original de esta herramienta que las obligaba a laborar en cuclillas o encorvadas."

Trabajar erguidas se considera "pereza". Entonces ¿por qué en otros países las mujeres no han adoptado los almocafres de mango largo? "Casi en todas partes, menos en Senegal -refiere el informe- existe una idea muy extendida de que el trabajo sólo se puede realizar adecuadamente estando agachados y con un apero de mango corto. Este tipo de condicionamiento cultural representa un obstáculo para introducir herramientas más cómodas de mango largo, como la coa o calla, ya que realizar la actividad en posición erguida se considera pereza." En Burkina Faso un grupo de mujeres afirmó que les gustaría que sus aperos tuvieran mangos largos, pero que sus esposos jamás lo permitirían...

¡Hasta la próxima palabra!

8 comentarios:

  1. Interesante. Yo había usado esta herramienta para trabajar en mi jardín, pero si hubiese tenido que escribirlo, por esta tierras la gente de campo pronuncia regulín. Ahora no tendré dudas: Almocafre
    Gracias.

    ResponderEliminar
  2. Excelente el post que nos acercas.
    Brindo por un mundo sin fronteras,
    Un mundo en el que la armonía sea universal,
    La comunicación se ofrezca y se reciba sin limitación.

    Gracias por compartir.

    Cálido abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Pues lo de almocafre está muy bien pero lo de regulín, aunque sea una palabra local no está nada mal.Saludos

    ResponderEliminar
  4. Siempre es bueno saber una cosa nueva, nunca te acostarás sin haber aprendido algo nuevo.
    Saludos

    ResponderEliminar
  5. Oye está muy interesante, jamás habia oido esa palabra...claro que yo de campo precisamente no se mucho, pero mira por donde ahora ya se lo que es un almocafre.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  6. ¿Y tiene algo que ver con el "almocreve" portugués?

    ResponderEliminar
  7. Una deformación en zonas de Guadalajara lo convierte en "amocafre". De uso tradicinal en los huertos, sobre todo para quitar hierbas pequeñas y plantar hortalizas.

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails
PALABRAS INTERESANTES, HERMOSAS, RARAS Y DIVERTIDAS es un fascinante proyecto online de descubrimiento de nuevas palabras y exploración de términos bellos, extraños, curiosos, mágicos y cautivadores dentro del inmenso mapa léxico de nuestro idioma español.

******¡LA LLAVE DEL MUNDO SON LAS PALABRAS!: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año.******